Можно читать книги на английском и немного разговаривать, но когда слышна речь носителя языка, все эти навыки становятся бесполезными. Он не говорит ровно и четко как в русском языке, английский намного мягче и быстрая речь становится недоваренной кашей звуков. Слова не разделяются и кажутся одним долгим звуком.
Развить навык аудирования по английскому языку не сложно, но делать это нужно обдуманно и постепенно.
Нельзя не сказать о том, что вы должны знать определенное количество слов. Нужно знать их правильное произношение и значение. Без этого никак, ведь, в начале, будет сложно разделять слова. Вы легко перепутаете несколько слов с одним.
Медленная речь, мультфильмы, аудиокниги
Чтобы тренировать навык аудирования, нужно пользоваться им с небольшой сложностью. Лучшим вариантом будет просмотр фильмов. Нужен такой текст и такая речь, которую вы будете понимать на 70-80%. Не нужно сразу начинать смотреть фильмы на английском или разговаривать с носителем на полных оборотах.
В самом начале будет сложно разбирать любые слова, поэтому лучше начать со своих собственных записей. Выбираете простой текст (прекрасно, если напишите его самостоятельно), включаете диктофон, читаете его с максимально правильным произношением и слушаете. Это упражнение не должно долго находиться в вашем арсенале, ведь вы будете произносить слова совсем не так, как носители.
Это послужит именно начальной базой. Если вы легко разбираете свою речь, можно перейти к более сложным вариантам.
Усложнением станет прослушивание специальных записей, которые легко можно найти в интернете. Например, на ютубе много записей с простой и медленной английской речью.
Заменой могут стать детские мультики и аудиокниги. В детских мультиках мало редких слов и сложных предложений. Как только вы научитесь понимать 70-80%, переходите дальше.
Блоги россиян на английском, фильмы, англоязычные блоггеры
Здесь нас будут ждать подростковые мультфильмы, мультсериалы и англоязычные видео в социальных сетях от русских блогеров. Найдите человека из России, который снимает видео на английском, и смотрите их.
Не носители языка говорят намного понятнее, а с русским акцентом понять станет еще проще.
В мультсериалах для подростков часто говорят более «академически», из-за чего речь намного внятнее, чем в фильмах. Если нет достаточного понимания, можно включить субтитры. Субтитры должны быть исключительно на английском языке – русские не дадут нормально слушать, вы просто начнете все читать по ним.
После мультсериалов можно смело переходить к полноценным фильмам. Здесь уже будут явные акценты, а глотать начнут не слова, а целые предложения.
Если вы посмотрели 20 минут фильма, но ничего не поняли, придется его выключить и найти другой, из которого хотя бы половина будет понятна. Не слушайте просто так – если вы не смогли разобрать предложение, перемотайте фильм на 10 секунд назад и прослушайте снова. Так придется смотреть весь фильм. Даже если вы не знаете смысл слова, нужно хотя бы его расслышать.
Чем больше вы будете слушать, тем быстрее получите результаты. Здесь потребуется терпение. Навык аудирования важнейший в изучении любого языка!
Журналист, копирайтер и репетитор.
У большинства людей, кто учил английский в школе или универе, та самая история. Вроде, много уже знаешь и читать умеешь, а слышишь речь англичанина или тем более американца, и почти ничего не разбираешь.